سوناتات إنغر

سوناتات إنغر
Author: ماغنوس ويليام أولسون
Language Arabic
Pages: 80
Genre: Uncategorized
ASIN 9789187373
Goodreads Rating: 3.00
Published: January 2016 by Almutawassit

سوناتات إنغر، سبعٌ وعشرون سوناتا مُعاصرة، نَظم أصلَها الشاعر السويدي ماغنوس ويليام أولسون وصدرت خريف عام 2010 في السويد، وترجمهاالشاعر العراقي إبراهيم عبد الملك، إلى العربية شعراً منظوماً لتصدر عن دار منشورات المتوسط مطلع عام 2016. عن الشاعر ماغنوس ويليام أولسون، الشاعر والناقد والمترجم المولود عام 1960، من أَهَمِّ شعراء جيلِهِ في السويد وأكثرهم نشاطاً. صدر له، منذ ظهورِ مجموعته الشعرية الأولى عام 1987 أربعة عشر مؤلَّفاً شخصيّاً منها سبع مجموعاتٍ شعرية عدا هذه، وثلاثةُ كتب جُمِعَتْ فيها مقالاتُه، إضافةً إلى كتابين جمعا نصوصَه النثرية. وقد ترجم للعديد من الشعراء الكلاسيكيين والمعاصرين إلى اللغة السويدية منهم، على سبيل المثال لا الحصر: سافو وكافافي. نال العديد من الجوائز الأدبية، ومنها: جائزة كارل ڤَنبيرغ عام 2005، وجائزة بيلمان وجائزة القُرّاء لأفضل مجموعة شعرية عام 2010، وجائزة غونّار إيكيلوف عام 2011 (الجوائز الثلاث الأخيرة عن “سوناتات إنغر” التي كانت بين الكتب الخمسة التي تنافست للحصول على جائزة أوغست للأدب، أرفع جوائز الأدب المحلية في اسكندنافيا، عام 2011) . عن المترجم إبراهيم عبد الملك: شاعر ومترجم عراقي. ولد في بغداد عام 1973، ويعيش في السويد منذ 1996. له ثلاث مجموعات شعرية باللغة العربية. صدر له في الترجمة: صُدود، مجموعة شعرية للشاعرة هيلينا بوبيرغ، عن دار ميريت/ القاهرة 2012. إطلالةٌ من حواف النهائي/ أنطولوجيا الشعر السويدي المعاصر/ دار المدى 2009. في الحيوان، مجموعة شعرية للشاعرة السويدية إيفا رونيفيلت دار سلمى 2005 (والكتابان الأخيران كانا ترجمة مشتركة مع الشاعر والمترجم جاسم محمد). إضافةً إلى ترجمة روايتين، وثلاثٍ وثلاثين قصةً للأطفال والفتيان عن السويدية لأكثر من مؤلف صدرت عن دار المنى ودار آبيك في ستوكهولم بين عامي 2001 و2015.